2009-4-18 19:23
JICKYLE
[img]http://image-7.verycd.com/f73352856db2f6c665020f39f9a759ec53571(600x)/thumb.jpg[/img]
◎譯 名 天堂五分鐘
◎片 名 Five Minutes of Heaven
◎年 代 2009
◎國 家 英國
◎類 別 劇情
◎語 言 英語
◎字 幕 雙語字幕
◎IMDB評分 ★★★★★★★★☆☆ 7.8/10 (312 votes)
◎IMDB鏈接 [url]http://www.imdb.com/title/tt1238291[/url]
◎文件格式 XviD + MP3
◎視頻尺寸 592 x 320
◎文件大小 1CD 50 x 15MB
◎片 長 90 Mins
◎導 演 奧利弗·西斯貝格 Oliver Hirschbiegel
◎主 演 連姆·尼森 Liam Neeson ....Alistair Little
詹姆斯·內斯比特 James Nesbitt ....Joe Griffen
安娜瑪麗亞·瑪琳卡 Anamaria Marinca ....Vika
Niamh Cusack ....Alistair's Mum
柯諾·麥克內爾 Conor MacNeill ....Dave
Barry McEvoy ....Joe's Chauffeur
Lalor Roddy ....LandLord
Richard Dormer ....Michael
Andrea Irvine ....Sarah
Juliet Crawford ....Cathy
Jonathan Harden ....David
Paul Kennedy ....Sound recordist
Gerard Jordan ....Jim
Pauline Hutton ....Sharon
Paul Garret ....Alistair's Dad
Gerry Doherty ....Joe's Dad
Mathew McElhinney ....Stuart
Mark Davison ....Young Alistair
Richard Orr ....Alistair's Chauffeur
Katy Gleadhill ....Fiona
Diarmuid Noyes ....Andy
Paula McFetridge ....Joe's Mum
Ryan McParland ....Passer By (uncredited)
◎簡 介
這是關于兩個愛爾蘭人的故事。一位是殺人犯,一位是受害者的兄弟。自從1975年開始兩個人就不斷設想著遇到對方。殺人的Alistair感到他沒法請求原諒,而另一位 Joe也認為自己無論如何都不會原諒。然而最終當他們相遇的時候,意想不到的事情發生了……
◎評 論 (引自豆瓣axinlove)
含糊的英語,不明的口音,外人無法區分英國人、北愛爾蘭人和愛爾蘭人,或許因為他們本來就是同一種人。文化、生活和傳統交織繁多,外在的相似只能迷惑旁觀者,內在的差异,群島的居民了如明鏡。父親和兄弟洒在街頭抗爭“戰場”的鮮血,不列顛本島上的恐怖活動,鏡頭焦點之內飄揚的米字旗,國和自由的概念加在個體人物身上,愛爾蘭的苦難,或者是整個大不列顛的殤歌,成為電影劇本素材的源泉。
不需要再去總結苦難,《Hunger[飢餓]》里的抗爭,已經足夠惊心。矯情地認為“苦難是一筆財富”?無論是對IRA或者是受到傷害的英國人民,能否告訴當時的他們,“你們受的苦,未來會有無數的藝朮作品來給予紀念”,就把他們拋到痛苦的泥泞,自信掙扎。同時,所謂的安撫的話,言下之意還有苦難是你們應得,堅韌是必須,前途注定沒有。
“度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,30多年的情緒,兩次的排練就能走完?電影讓主角Joe Griffen(James Nesbitt)和讓他家破人亡的仇人Alistair Little(Liam Neeson),平和地在鏡頭面前對答,順利完成采訪,然后就此了斷恩怨,實在太過理想化的安排。若真這樣,那也就沒有了片名《Five Minutes of Heaven[五分鐘天堂]》。“Five Minutes of Heaven”就是Joe可以手起刀落、快意恩仇的五分鐘,在無法寬恕的時候,以眼還眼、以牙還牙才能疏解怨恨。理性和感性的交戰,讓Joe成為一個聖人,完全克制自己的憤怒,那便是把他推向神壇,用怒火炙烤他的心靈,但讓他真地殺死了仇人,電影的傳道功能又完全失效,只是宣揚暴力和鮮血,便去看B級片好了。
探究著困境和苦難,我們習慣于同情弱者。譬如,英國政府和北愛爾蘭共和軍之間,會不自覺的給予后者同情,同樣在以色列和巴勒斯坦的戰爭中,也會傾向于軍事實力並不強大的巴勒斯坦。但是,當本片中Joe Griffen實在無法得到平衡,焦躁地離開攝制現場后,鏡頭的情感開始傾斜。曾經有槍的北愛爾蘭少年,是處于強勢的一方,僥幸生存下來的英國小孩屬于弱勢。三十多年過去后,用幸福的家庭生活作為評价,北愛爾蘭少年變成鰥夫寓居在狹小的房間,英國人有了幸福的家庭。把關心和同情給予哪一方?這種選擇題太殘酷,倒不如不要去制造苦難(痴人說夢的臆想)。
“真相是通往和解的第一步”,章詒和女士的“誰把聶紺弩送進了監獄?”掀起了文革檔案解密后的風波。“极權主義的曆史,更像一部殘酷無情的絞肉机,人們為求自保,互相傷害,受害者和加害者的界限可能曖昧不清,告密者本人又何嘗不是體制的受害者?有多少人能夠面對曆史,問心無愧,全身而退?”—-南方周末《“告密者”檔案:全部燒掉?逐一公開?》。
有著文化大革命的問題,需要借鑒解決的方法。在曾經英格蘭人和北愛爾蘭人的仇恨問題上,本片沒有辦法給出讓世人滿意的答案(一場肉搏解決矛盾太輕飄)。的确,電影本身不是包治百病的萬靈丹,《Five Minutes of Heaven》表示關注,引起了思考。
但我們真需要苦難作為人生的財富麼?听到“困難是一筆財富”,往往你已經是苦難的主人公,對你說這話的人完全就是事不關己的勸慰。你在泥沼里,他在安全地帶,所以從容,所以要你安受本分,要你象黃牛一樣,不論你辛勤勞
[url]http://cn.ziddu.com/download/294611/FiveMinutesofHeaven.rar.html[/url]